@ -3648,7 +3648,7 @@
"ar_SA" : "يعرض واجهة Ryujinx القديمة التي تذكر بإصدار Ryujinx 1.1.1403. هذا الخيار مفعل بشكل افتراضي على الأنظمة غير ويندوز.\n\nشريط العنوان الكلاسيكي عاد وتمت إعادة العروض الكبرى للتخطيط، مثل موضع التنقل في الإعدادات." ,
"de_DE" : "Zeigt die ältere Ryujinx-Benutzeroberfläche, die an Ryujinx 1.1.1403 erinnert. Diese Option ist standardmäßig auf Plattformen aktiviert, die nicht Windows sind.\n\nDie klassische Titelleiste ist zurück und wesentliche Layoutänderungen werden rückgängig gemacht, wie zum Beispiel die Platzierung der Einstellungen-Navigation." ,
"el_GR" : "Εμφανίζει την παλαιότερη διεπαφή χρήστη Ryujinx που θυμίζει το Ryujinx 1.1.1403. Αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή σε πλατφόρμες που δεν είναι Windows.\n\nΗ κλασική γραμμή τίτλου επιστρέφει και βασικές επεξεργασίες στη διάταξη αντιστρέφονται, όπως η θέση της πλοήγησης ρυθμίσεων." ,
"en_US" : "Shows the older Ryujinx UI reminiscent of Ryujinx 1.1.1403. This option enabled by default on platforms that are not Windows.\n\nThe classic title bar is back and major layout reworkings are reversed, such as the settings navigation placement.",
"en_US" : "Shows the older Ryujinx UI reminiscent of Ryujinx 1.1.1403. This option is enabled by default on platforms that are not Windows.\n\nThe classic title bar is back and major layout reworkings are reversed, such as the settings navigation placement.",
"es_ES" : "Muestra la antigua interfaz Ryujinx que recuerda a Ryujinx 1.1.1403. Esta opción está activada por defecto en plataformas que no son Windows.\n\nLa barra de título clásica ha vuelto y los grandes cambios en el diseño se revierten, como la colocación de la navegación de ajustes." ,
"fr_FR" : "Affiche l’ ancienne interface Ryujinx rappelant Ryujinx 1.1.1403. Cette option est activée par défaut sur les plateformes autres que Windows.\n\nLa barre de titre classique est de retour et les grandes modifications de disposition sont annulées, comme le placement de la navigation des paramètres." ,
"he_IL" : "מציג את ממשק המשתמש הישן של Ryujinx המזכיר את Ryujinx 1.1.1403. אפשרות זו מופעלת כברירת מחדל בפלטפורמות שאינן Windows.\n\nס רגל הכותרת הקלאסי חזר ועיצוב הממשק העיקרי התהפך, כמו מיקום הניווט בהגדרות." ,
@ -11213,7 +11213,7 @@
"sv_SE" : "Byt profilbild" ,
"th_TH" : "เปลี่ยนรูปโปรไฟล์" ,
"tr_TR" : "Profil Resmini Değiştir" ,
"uk_UA" : "Змінити зображення профілю ",
"uk_UA" : "Змінити аватар ",
"zh_CN" : "更换头像" ,
"zh_TW" : "變更設定檔圖像"
}
@ -11396,57 +11396,57 @@
{
"ID" : "ProfileImageSelectionNote" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "يمكنك استيراد صورة م لف شخصي مخصصة، أو تحديد صورة رمزية من البرامج الثابتة للنظام ",
"de_DE" : " Es kann ein eigenes Profilbild importiert werden oder ein Avatar aus der System-Firmware ",
"el_GR" : "Μπορείτε ν α εισ α γ άγετε μία προσαρμοσμένη εικόνα προφίλ ή ν α επιλέξετε ένα avatar από το Firmware",
"en_US" : "You may import a custom profile image , or select an avatar from system firmware",
"es_ES" : "Puedes importar una imagen de perfil personalizada, o seleccionar un avatar del firmware de sistema ",
"fr_FR" : "Vous pouvez importer une image de profil personnalisée ou sélectionner un avatar depuis le firmware système ",
"he_IL" : "אתם יכולים לייבא תמונ ת פרופיל מותאמת אישית, או לבחור אווטאר מקושחת המערכת ",
"it_IT" : "Puoi importare un'immagine p rofilo p ersonalizzata o selezionare un avatar dal firmware del sistema ",
"ja_JP" : "カスタム画像をインポート , またはファームウェア内のアバターを選択できます",
"ko_KR" : "사용자 지정 프로필 이미지를 가져오거나 시스템 펌웨어에서 아바타 선택 가능 ",
"no_NO" : "Du kan importere et tilpasset profilbilde, eller velge en avatar fra system fastvare ",
"pl_PL" : "Możesz zaimportować niestandardowy obraz profilu lub wybrać awatar z firmware'u systemowego ",
"pt_BR" : "Você pode importar uma imagem customizada, ou selecionar um avatar do Firmware ",
"ru_RU" : "Вы можете импортировать собственное изображение или выбрать аватар из системной прошивки.",
"sv_SE" : "Du kan importera en anpassad profil bild eller välja en avatar från systemets firmware",
"th_TH" : "คุณสามารถนำเข้ารูป โปรไฟล์ที่กำหนดเองได้ หรือ เลือกรูปที่มี จากระบบ",
"tr_TR" : "Özel bir profil resmi içeri aktarabilir veya sistem avatarlar ı ndan birini seçebilirsiniz",
"uk_UA" : "Ви можете імпортувати власне зображення профілю а б о вибрати аватар із мікропрограми системи ",
"zh_CN" : "您可以导入自定义头像 , 或从模拟器 系统固件中选择预设头像",
"zh_TW" : "您可以匯入自訂 的設定檔圖像,或從系統韌體中選取 大頭貼。"
"ar_SA" : "يمكنك استيراد صورة م خصصة أو اختيار صورة رمزية من النظام. ",
"de_DE" : " Du kannst ein eigenes Profilbild importieren oder einen Avatar aus der Firmware wählen. ",
"el_GR" : "Μπορείτε ν α εισ άγετε εικόνα προφίλ ή ν α επιλέξετε avatar από το Firmware. ",
"en_US" : "You may import a custom profile image or select an avatar from system firmware. ",
"es_ES" : "Puedes importar una imagen personalizada o seleccionar un avatar del firmware. ",
"fr_FR" : "Vous pouvez importer une image ou choisir un avatar depuis le firmware. ",
"he_IL" : "אתם יכולים לייבא תמונ ה מותאמת או לבחור אווטאר מהמערכת. ",
"it_IT" : "Puoi importare un'immagine p ersonalizzata o selezionare un avatar dal firmware. ",
"ja_JP" : "カスタム画像をインポート またはファームウェア内のアバターを選択できます。 ",
"ko_KR" : "사용자 지정 이미지를 가져오거나 시스템 펌웨어에서 아바타 선택. ",
"no_NO" : "Du kan importere et bilde eller velge en avatar fra system firmware. ",
"pl_PL" : "Możesz zaimportować obraz lub wybrać awatar z firmware'u. ",
"pt_BR" : "Você pode importar uma imagem personalizada ou selecionar um avatar do Firmware. ",
"ru_RU" : "Вы можете импортировать изображение или выбрать аватар из прошивки.",
"sv_SE" : "Du kan importera en bild eller välja en avatar från firmware. ",
"th_TH" : "คุณสามารถนำเข้ารูป หรือเลือกรูปจากระบบ",
"tr_TR" : "Özel profil resmi içeri aktarabilir veya sistem avatarı seçebilirsiniz. ",
"uk_UA" : "Ви можете імпортувати зображення а б о вибрати аватар з мікропрограми. ",
"zh_CN" : "您可以导入自定义头像 或从系统固件中选择预设头像。 ",
"zh_TW" : "您可以匯入自訂 圖片或從系統韌體選擇 大頭貼。"
}
} ,
{
"ID" : "ProfileImageSelectionImportImage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "استيراد ملف الصورة",
"de_DE" : "Bild datei importieren",
"el_GR" : "Εισαγωγή Αρχείου Εικόνας",
"en_US" : "Import Image File ",
"ar_SA" : "استيراد الصورة",
"de_DE" : "Bild importieren",
"el_GR" : "Εισαγωγή Εικόνας",
"en_US" : "Import Image ",
"es_ES" : "Importar Imagen" ,
"fr_FR" : "Importer une image" ,
"he_IL" : "ייבוא קובץ תמונה",
"it_IT" : "Importa file immagine",
"ja_JP" : "画像 ファイル をインポート",
"ko_KR" : "이미지 파일 가져오기",
"no_NO" : "Importer bilde fil ",
"pl_PL" : "Importuj Plik Obrazu ",
"pt_BR" : "Importar Arquivo de Imagem",
"he_IL" : "ייבוא תמונה",
"it_IT" : "Importa immagine",
"ja_JP" : "画像 をインポート",
"ko_KR" : "이미지 가져오기",
"no_NO" : "Importer bilde ",
"pl_PL" : "Importuj obraz ",
"pt_BR" : "Importar Imagem",
"ru_RU" : "Импорт изображения" ,
"sv_SE" : "Importera bild fil ",
"th_TH" : "นำเข้า ไฟล์รูป ภาพ",
"sv_SE" : "Importera bild ",
"th_TH" : "นำเข้า ภาพ",
"tr_TR" : "Resim İçeri Aktar" ,
"uk_UA" : "Імпорт файлу зображення",
"zh_CN" : "导入图像 文件 ",
"zh_TW" : "匯入圖像 檔案 "
"uk_UA" : "Імпорт зображення",
"zh_CN" : "导入图像 ",
"zh_TW" : "匯入圖像 "
}
} ,
{
"ID" : "ProfileImageSelectionSelectAvatar" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "حدد ال صورة الرمزية من البرنامج الثابتة ",
"ar_SA" : "حدد صورة الأفاتا ر من البرنامج الثابت",
"de_DE" : "Firmware-Avatar auswählen" ,
"el_GR" : "Επιλέξτε Avatar από Firmware" ,
"en_US" : "Select Firmware Avatar" ,
@ -11456,15 +11456,15 @@
"it_IT" : "Seleziona avatar dal firmware" ,
"ja_JP" : "ファームウェア内のアバターを選択" ,
"ko_KR" : "펌웨어 아바타 선택" ,
"no_NO" : "Velg f astvare profilbilde ",
"pl_PL" : "Wybierz domyślny awatar z oprogramowania konsoli ",
"no_NO" : "Velg f irmware-avatar ",
"pl_PL" : "Wybierz avatar z oprogramowania ",
"pt_BR" : "Selecionar Avatar do Firmware" ,
"ru_RU" : "В строенные аватары ",
"ru_RU" : "В ыбрать аватар прошивки ",
"sv_SE" : "Välj avatar från firmware" ,
"th_TH" : "เลือก รูป อวาต้า จากระบบ",
"th_TH" : "เลือก อวาต้าจากระบบ",
"tr_TR" : "Yazı lı m Avatarı Seç" ,
"uk_UA" : "Виберіть аватар прошивки ",
"zh_CN" : "选择 预设 头像",
"uk_UA" : "Виберіть аватар прошивки ",
"zh_CN" : "选择 固件 头像",
"zh_TW" : "選取韌體大頭貼"
}
} ,
@ -11671,25 +11671,25 @@
{
"ID" : "AvatarChoose" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "اختر ال صورة الرمزية ",
"de_DE" : " Bestätigen ",
"el_GR" : "Επιλ ογή ",
"ar_SA" : "اختر ال أفاتار ",
"de_DE" : " Wähle Avatar ",
"el_GR" : "Επιλ έξτε Avatar ",
"en_US" : "Choose Avatar" ,
"es_ES" : "E scoge r",
"es_ES" : "E legir Avata r",
"fr_FR" : "Choisir un Avatar" ,
"he_IL" : "בחרו דמות ",
"it_IT" : "Scegli ",
"ja_JP" : " 選択",
"he_IL" : "בחרו אוואטר ",
"it_IT" : "Scegli Avatar ",
"ja_JP" : " アバターを 選択",
"ko_KR" : "아바타 선택" ,
"no_NO" : "Velg profilbilde ",
"no_NO" : "Velg avatar ",
"pl_PL" : "Wybierz awatar" ,
"pt_BR" : "Escolh a o Avatar",
"pt_BR" : "Escolh er Avatar",
"ru_RU" : "Выбрать аватар" ,
"sv_SE" : "Välj avatar" ,
"th_TH" : "เลือก รูป อวาต้า ของคุณ",
"tr_TR" : " Seç",
"uk_UA" : "Вибрати ",
"zh_CN" : " 保存选定 头像",
"th_TH" : "เลือก อวาต้าของคุณ",
"tr_TR" : " Avatar Seç",
"uk_UA" : "Вибрати аватар ",
"zh_CN" : " 选择 头像",
"zh_TW" : "選擇大頭貼"
}
} ,
@ -13696,50 +13696,50 @@
{
"ID" : "DialogWarning" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تحذير ",
"de_DE" : "W arnung ",
"el_GR" : "Π ροειδοποίηση ",
"en_US" : "W arning ",
"es_ES" : "A dvertencia ",
"fr_FR" : "A vertissement ",
"he_IL" : "אזהרה ",
"it_IT" : "A vviso ",
"ja_JP" : "警告 ",
"ko_KR" : "경고 ",
"no_NO" : "A dvarsel ",
"pl_PL" : "U waga ",
"pt_BR" : "A lerta ",
"ru_RU" : "В нимание ",
"sv_SE" : "V arning ",
"th_TH" : "คำเตือน ",
"tr_TR" : "U yarı ",
"uk_UA" : "У вага ",
"zh_CN" : "警告 ",
"zh_TW" : "警告 "
"ar_SA" : "تحذير ! ",
"de_DE" : "W ARNUNG! ",
"el_GR" : "Π ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ",
"en_US" : "W ARNING! ",
"es_ES" : "A DVERTENCIA! ",
"fr_FR" : "A VERTISSEMENT! ",
"he_IL" : "אזהרה ! ",
"it_IT" : "A VVISO! ",
"ja_JP" : "警告 ! ",
"ko_KR" : "경고 ! ",
"no_NO" : "A DVARSSEL! ",
"pl_PL" : "U WAGA! ",
"pt_BR" : "A LERTA! ",
"ru_RU" : "В НИМАНИЕ! ",
"sv_SE" : "V ARNING! ",
"th_TH" : "คำเตือน ! ",
"tr_TR" : "U YARI! ",
"uk_UA" : "У ВАГА! ",
"zh_CN" : "警告 ! ",
"zh_TW" : "警告 ! "
}
} ,
{
"ID" : "DialogPPTCDeletionMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "أنت على وشك الإنتظار لإعادة بناء ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة (PPTC) عند الإقلاع التالي لـ:\n\n{0}\n\nأمتأكد من رغبتك في المتابعة؟",
"de_DE" : "Du bist dabei den PPTC für das folgende Spiel als ungültig zu markier en:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?",
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε την προσωρινή μνήμη PPTC γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε βέβαι ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;",
"ar_SA" : "أنت على وشك إضافة مهمة لإعادة بناء ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة عند الإقلاع التالي لـ:\n\n{0}\n\nهل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟",
"de_DE" : "Du bist dabei , eine PPTC-Wiederherstellung für das folgende Spiel in der Warteschlange zu setz en:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?",
"el_GR" : "Πρόκειται ν α προγραμματίσετε την αναδόμηση της προσωρινής μνήμης PPTC γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε σίγουρ ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;",
"en_US" : "You are about to queue a PPTC rebuild on the next boot of:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?" ,
"es_ES" : "Vas a borrar la caché de PPTC para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?",
"es_ES" : "Vas a encolar una reconstrucción de PPTC para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?",
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de programmer une reconstruction PPTC au prochain démarrage de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" ,
"he_IL" : "אם תמשיכו אתם עומדים לגרום לבנייה מחדש של מטמון ה-PPTC עבור:\n\n{0} ",
"he_IL" : "אם תמשיכו , אתם עומדים להוסיף משימת בניית מטמון PPTC מחדש עבור:\n\n{0}\n\nהאם אתם בטוחים שברצונכם להמשיך? ",
"it_IT" : "Stai per accodare la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio per:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler proseguire?" ,
"ja_JP" : "次回起動時に PPTC を再構築します:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?" ,
"ko_KR" : "다음 에 부팅할 때, PPTC 재구축을 대기열에 추가하려고 합니다. \n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
"no_NO" : "Du er i ferd med å bygge en PPTC i køen ved neste oppstart av:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
"pl_PL" : "Masz zamiar umieścić w kolejce rekompila cję PPTC przy następnym uruchomieniu:\n\n{0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?",
"ko_KR" : "다음 부팅 시, PPTC 재구축을 대기열에 추가하려고 합니다: \n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
"no_NO" : "Du er i ferd med å sette en PPTC-gjenoppbygging i kø ved neste oppstart av:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
"pl_PL" : "Masz zamiar dodać do kolejki rekonstruk cję PPTC przy następnym uruchomieniu:\n\n{0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?",
"pt_BR" : "Você está prestes a enfileirar uma reconstrução PPTC na próxima inicialização de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?" ,
"ru_RU" : "Вы собираетесь перестроить кэш PPTC при следующем запуске для:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?",
"sv_SE" : "Du är på väg att kölägga en PPTC rebuil d vid nästa uppstart av:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"th_TH" : "คุณกำลัง ตั้งค่าให้มีการ สร้าง PPTC ใหม่ในการบูตครั้งถัดไป:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ ?",
"tr_TR" : "Belirtilen PPTC cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"uk_UA" : "Ви збираєтес я видалити кеш PPTC для:\n\n{0}\n\nВ и впевнені, що бажає те продовжити?",
"zh_CN" : "您即将 删除:\n\n{0} 的 PPTC 缓存文件 \n\n确定吗? ",
"ru_RU" : "Вы собираетесь добавить задачу по перестроению кэша PPTC при следующем запуске для:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?",
"sv_SE" : "Du är på väg att kölägga en PPTC -återuppbyggna d vid nästa uppstart av:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"th_TH" : "คุณกำลัง จะ ตั้งค่าสร้าง PPTC ใหม่ในการบูตครั้งถัดไป:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
"tr_TR" : "Belirtilen PPTC cache yeniden oluşturulacak :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"uk_UA" : "Ви збираєтес ь додати завдання на відновлення кешу PPTC при наступному запуску для:\n\n{0}\n\nВ и впевнені, що хоче те продовжити?",
"zh_CN" : "您即将 排队重新构建以下游戏的 PPTC 缓存文件,在下次启动时执行:\n\n{0} \n\n确定吗? ",
"zh_TW" : "您將在下一次啟動時佇列重建以下遊戲的 PPTC:\n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?"
}
} ,
@ -13771,51 +13771,51 @@
{
"ID" : "DialogPPTCNukeMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : " ",
"de_DE" : " ",
"el_GR" : " ",
"en_US" : "You are about to purge all PPTC data from:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
"es_ES" : "Está a punto de eliminar todos los datos PPTC de:\n\n{0}\n\n¿Está seguro de que desea continuar?",
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les données PPTC de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
"he_IL" : " ",
"it_IT" : "Stai per eliminare tutti i dati PPTC da:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler procedere?",
"ja_JP" : " ",
"ko_KR" : "다음에서 모든 PPTC 데이터를 제거 하려고 합니다:\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette alle PPTC-data fra:\n\n{0}\n \n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
"pl_PL" : " ",
"pt_BR" : "Você está prestes a limpa r todos os dados PPTC de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?",
"ru_RU" : "Вы собираетесь удалить все данные PPTC из:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?",
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort allt PPTC-data från:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"th_TH" : "คุณกำลังจะล ้างข้อมูล PPTC ทั้งหมด จาก:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
"tr_TR" : " ",
"ar_SA" : " أنت على وشك حذف بيانات PPTC من:\n\n{0}\n\nه ل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟ ",
"de_DE" : " Du bist dabei, die PPTC-Daten von:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren? ",
"el_GR" : " Πρόκειται ν α διαγράψετε τα δεδομένα PPTC από:\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε σίγουροι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε; ",
"en_US" : "You are about to delete PPTC data from:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
"es_ES" : "Está a punto de eliminar los datos PPTC de:\n\n{0}\n\n¿Está seguro de que desea continuar?",
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de supprimer les données PPTC de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
"he_IL" : " אתה עומד למחוק את נתוני ה-PPTC מ:\n\n{0}\n\nהאם אתה בטוח שברצונך להמשיך? ",
"it_IT" : "Stai per eliminare i dati PPTC da:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler procedere?",
"ja_JP" : " PPTCデータを以下から削除しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか? ",
"ko_KR" : "다음에서 PPTC 데이터를 삭 제하려고 합니다:\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette PPTC-data fra:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
"pl_PL" : " Zamierzasz usunąć dane PPTC z:\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować? ",
"pt_BR" : "Você está prestes a exc lu ir os dados PPTC de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?",
"ru_RU" : "Вы собираетесь удалить данные PPTC из:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?",
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort PPTC-data från:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"th_TH" : "คุณกำลังจะล บข้อมูล PPTC จาก:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
"tr_TR" : " PPTC verilerini şu kaynaktan silmek üzeresiniz:\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz? ",
"uk_UA" : "Ви збираєтесь видалити всі дані PPTC з:\n\n{0}\n\nБа жа єте продовжити цю операцію?" ,
"zh_CN" : "您 正要清理 PPTC 数据:\n\n{0}\n\n您确实 要继续吗?",
"zh_TW" : "您將要刪除以下遊戲的 PPTC : \n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?"
"zh_CN" : "您 即将删除 PPTC 数据:\n\n{0}\n\n您确定 要继续吗?",
"zh_TW" : "您將要刪除以下遊戲的 PPTC : \n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?"
}
} ,
{
"ID" : "DialogShaderDeletionMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "أنت على وشك حذف ذاكرة المظللات المؤقتة ل:\n\n{0}\n\nه ل انت متأكد ا نك تريد المتابعة؟",
"de_DE" : "Du bist dabei, den Shader Cache zu löschen für :\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren ?",
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε την προσωρινή μνήμη Shader γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε βέβαι ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;",
"en_US" : "You are about to delete the Shader cache for :\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
"ar_SA" : "أنت على وشك حذف ذاكرة المظللات المؤقتة ل:\n\n{0}\n\nه ل أنت متأكد أ نك تريد المتابعة؟",
"de_DE" : "Du bist dabei, den Shader -Cache zu löschen für:\n\n{0}\n\nBist du sicher, dass du fortfahren möchtest ?",
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε την προσωρινή μνήμη Shader γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε σίγουρ ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;",
"en_US" : "You are about to delete shader cache for :\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
"es_ES" : "Vas a borrar la caché de sombreadores para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?" ,
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de supprimer le cache des shaders pour :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" ,
"he_IL" : "א ם תמשיכו אתם עומדים למחוק את מטמון ההצללות עבור:\n\n{0}",
"he_IL" : "א תה עומד למחוק את מטמון ההצללות עבור:\n\n{0}\n\nהאם אתה בטוח שברצונך להמשיך? ",
"it_IT" : "Stai per eliminare la cache degli shader per:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler proseguire?" ,
"ja_JP" : "シェーダーキャッシュを 破棄 しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?",
"ko_KR" : "다음 셰이더 캐시를 삭제 :\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette Shader cachen for :\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
"pl_PL" : "Zamierzasz usunąć cache Shaderów dla :\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować?",
"pt_BR" : "Você está prestes a apagar o cache de Shader para :\n\n{0}\n\nTem certeza que deseja continuar?",
"ja_JP" : "シェーダーキャッシュを 削除 しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?",
"ko_KR" : "다음 셰이더 캐시를 삭제 하려고 합니다 :\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?",
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette Shader - cachen for :\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?",
"pl_PL" : "Zamierzasz usunąć cache Shaderów dla :\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować?",
"pt_BR" : "Você está prestes a apagar o cache de Shader para :\n\n{0}\n\nTem certeza que deseja continuar?",
"ru_RU" : "Вы собираетесь удалить кэш шейдеров для:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort shader cache för :\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"th_TH" : "คุณกำลังจะลบแคช แสงเงา :\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ ?",
"tr_TR" : "Belirtilen Shader cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort shader - cache för :\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"th_TH" : "คุณกำลังจะลบแคช เชดเดอร์สำหรับ :\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
"tr_TR" : "Belirtilen Shader cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?",
"uk_UA" : "Ви збираєтеся видалити кеш шейдерів для:\n\n{0}\n\nВ и впевнені, що бажаєте продовжити?" ,
"zh_CN" : "您即将删除 : \n\n{0} 的着色器缓存文件 \n\n确定吗? ",
"zh_TW" : "您 將刪除以下遊戲的著色器快取:\n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎? "
"zh_CN" : "您即将删除 着色器缓存文件 : \n\n{0}\n\n确定继续 吗?",
"zh_TW" : "您 即 將刪除以下遊戲的著色器快取:\n\n{0}\n\n確定繼續嗎? "
}
} ,
{
@ -14271,49 +14271,49 @@
{
"ID" : "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "هل تريد حذف الملف الشخصي المحدد",
"de_DE" : " Möchtest du das ausgewählte Profil löschen ?",
"el_GR" : " Θέλετε ν α διαγράψετε το επιλεγμένο προφίλ ",
"en_US" : "D o you want to d elete the selected profile",
"es_ES" : "¿ Quieres e liminar el perfil seleccionado?",
"fr_FR" : " Voulez-vous s upprimer le profil sélectionné ?",
"he_IL" : "האם ברצונך למחוק את הפרופיל שנבחר",
"it_IT" : " Vuoi e liminare il profilo selezionato?",
"ja_JP" : "選択されたプロファイルを削除しますか ",
"ar_SA" : "هل حذف الملف الشخصي المحدد؟ ",
"de_DE" : " Löschen Sie das ausgewählte Profil ?",
"el_GR" : " Διαγραφή του επιλεγμένου προφίλ; ",
"en_US" : "D elete the selected profile? ",
"es_ES" : "¿ E liminar el perfil seleccionado?",
"fr_FR" : " S upprimer le profil sélectionné ?",
"he_IL" : "האם למחוק את הפרופיל שנבחר? ",
"it_IT" : " E liminare il profilo selezionato?",
"ja_JP" : "選択されたプロファイルを削除しますか ? ",
"ko_KR" : "선택한 프로필을 삭제하시겠습니까?" ,
"no_NO" : " Vil du slette den valgte profilen ",
"pl_PL" : " Czy chcesz usunąć wybrany profil ",
"pt_BR" : " Deseja deletar o perfil selecionado ",
"no_NO" : " Slette den valgte profilen? ",
"pl_PL" : " Usunąć wybrany profil? ",
"pt_BR" : " Excluir o perfil selecionado? ",
"ru_RU" : "Удалить выбранный профиль?" ,
"sv_SE" : " Vill du ta bort den valda profilen ",
"th_TH" : " คุณต้องการ ลบโปรไฟล์ที่เลือกหรือไม่ ?",
"tr_TR" : "Seçilen profili silmek istiyor musunuz ",
"uk_UA" : "Ви хочете ви далити вибраний профіль",
"zh_CN" : " 是否 删除所选账户",
"zh_TW" : " 您是否要 刪除所選設定檔"
"sv_SE" : " Ta bort den valda profilen? ",
"th_TH" : " ลบโปรไฟล์ที่เลือก?",
"tr_TR" : "Seçilen profili silmek ? ",
"uk_UA" : "Ви далити вибраний профіль? ",
"zh_CN" : " 删除所选账户? ",
"zh_TW" : " 刪除所選設定檔? "
}
} ,
{
"ID" : "DialogUserProfileUnsavedChangesTitle" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تحذير - التغييرات غير محفوظة" ,
"de_DE" : "W arnung - Nicht gespeicherte Änderungen",
"el_GR" : "Π ροσοχή - Μην Αποθηκευμένες Αλλαγές.",
"en_US" : "W arning - Unsaved Changes",
"es_ES" : "A dvertencia - Cambios Sin Guardar",
"fr_FR" : "A vertissement - Modifications Non Enregistrées",
"de_DE" : "W ARNUNG - Nicht gespeicherte Änderungen",
"el_GR" : "Π ΡΟΣΟΧΗ - Μην Αποθηκευμένες Αλλαγές.",
"en_US" : "W ARNING - Unsaved Changes",
"es_ES" : "A DVERTENCIA - Cambios Sin Guardar",
"fr_FR" : "A VERTISSEMENT - Modifications Non Enregistrées",
"he_IL" : "אזהרה - שינויים לא שמורים" ,
"it_IT" : "A ttenzione - Modifiche non salvate",
"it_IT" : "A TTENZIONE - Modifiche non salvate",
"ja_JP" : "警告 - 保存されていない変更" ,
"ko_KR" : "경고 - 저장되지 않은 변경 사항" ,
"no_NO" : "A dvarsel - Ulagrede endringer",
"pl_PL" : "U waga - Niezapisane zmiany",
"pt_BR" : "A lerta - Alterações não salvas",
"ru_RU" : "В нимание - Несохраненные изменения",
"sv_SE" : "V arning - Ej sparade ändringar",
"no_NO" : "A DVARSEL - Ulagrede endringer",
"pl_PL" : "U WAGA - Niezapisane zmiany",
"pt_BR" : "A LERTA - Alterações não salvas",
"ru_RU" : "В НИМАНИЕ - Несохраненные изменения",
"sv_SE" : "V ARNING - Ej sparade ändringar",
"th_TH" : "คำเตือน - มีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก" ,
"tr_TR" : "U yarı - Kaydedilmemiş Değişiklikler",
"uk_UA" : "У вага — Незбережені зміни",
"tr_TR" : "U YARI - Kaydedilmemiş Değişiklikler",
"uk_UA" : "У ВАГА — Незбережені зміни",
"zh_CN" : "警告 - 有未保存的更改" ,
"zh_TW" : "警告 - 未儲存的變更"
}
@ -14321,48 +14321,48 @@
{
"ID" : "DialogUserProfileUnsavedChangesMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "لقد قمت بإجراء تغييرات على الملف الشخصي لهذا المستخدم هذا ولم يتم حفظها .",
"de_DE" : "Sie haben Änderungen an diesem Nutzerprofil vorgenommen, die nicht gespeichert wurden .",
"el_GR" : "Έχετε κάνει αλλαγές σε αυτό το προφίλ χρήστη που δεν έχουν αποθηκευτεί .",
"en_US" : "You have made changes to this user profile that have not been saved .",
"es_ES" : " Ha realizado cambios en este perfil de usuario que no han sido guardados .",
"fr_FR" : "Vous avez apporté des modifications à ce profil utilisateur qui n' ont pas été enregistrées.",
"he_IL" : "ביצעת שינויים בפרופיל משתמש זה שלא נשמרו .",
"it_IT" : "Hai apportato modifiche a questo profilo utente che non sono state salvate .",
"ja_JP" : " 保存されていないユーザプロファイルを変更しました .",
"ko_KR" : " 저장되지 않은 사용자 프로필의 변경 사항이 있습니다.",
"no_NO" : "Du har gjort endringer i denne brukerprofilen som ikke er lagret .",
"pl_PL" : " Wprowadziłeś zmiany dla tego profilu użytkownika, które nie zostały zapisane .",
"pt_BR" : "Você fez alterações para este perfil de usuário que não foram salvas .",
"ru_RU" : " В эту учётную запись внесены изменения, которые не были сохранены .",
"sv_SE" : "Du har gjort ändringar i denna användarprofil som inte har sparats .",
"th_TH" : "คุณ ได้ทำการเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์ผู้ใช้นี้โดยไม่ได้รับการบันทึก ",
"tr_TR" : " Kullanı cı profilinizde kaydedilmemiş değişiklikler var.",
"uk_UA" : " Ви зробили зміни у цьому профілю користувача які не було збережено .",
"zh_CN" : "您对该账户 的更改尚未保存 。",
"zh_TW" : "您對該使用者設定檔 所做的變更尚未儲存 。"
"ar_SA" : "لقد قمت بإجراء تغييرات غير محفوظة على هذا الملف الشخصي .",
"de_DE" : "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen an diesem Profil .",
"el_GR" : "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές σε αυτό το προφίλ .",
"en_US" : "You have unsaved changes to this profile .",
"es_ES" : " Tienes cambios no guardados en este perfil .",
"fr_FR" : "Vous avez des modifications non enregistrées sur ce profil .",
"he_IL" : "ביצעת שינויים לא שמורים בפרופיל זה.",
"it_IT" : "Hai modifiche non s alvate su questo profilo.",
"ja_JP" : " このプロファイルには保存されていない変更があります .",
"ko_KR" : " 이 프로필에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.",
"no_NO" : "Du har usparende endringer på denne profilen .",
"pl_PL" : " Masz niezapisane zmiany w tym profilu .",
"pt_BR" : "Você tem alterações não salvas neste perfil .",
"ru_RU" : " У вас есть несохраненные изменения в этом профиле .",
"sv_SE" : "Du har osparade ändringar i den här profilen .",
"th_TH" : "คุณ มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในโปรไฟล์นี้ ",
"tr_TR" : " Bu profilde kaydedilmemiş değişiklikleriniz var.",
"uk_UA" : " У вас є незбережені зміни в цьому профілі .",
"zh_CN" : "您对该账户 有未保存的更改 。",
"zh_TW" : "您對該使用者設定檔 有未儲存的變更 。"
}
} ,
{
"ID" : "DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "هل تريد تجاهل التغييرات؟" ,
"de_DE" : " Möchten Sie Ihre Änderungen wirklich verwerf en?",
"el_GR" : "Θέλετε ν α απορρίψετε τις αλλαγές σας; ",
"en_US" : "D o you want to d iscard your changes?",
"es_ES" : "¿ Quieres descartar los cambios realizad os?",
"fr_FR" : " Voulez-vous annuler vo s modifications ?",
"he_IL" : "האם ברצונך ל מחוק את השינויים האחרונ ים?",
"it_IT" : " Vuoi s cartare le modifiche?",
"de_DE" : " Verwerfen Sie die Änderung en?",
"el_GR" : "Θέλετε ν α απορρίψετε τις αλλαγές ? ",
"en_US" : "D iscard changes?",
"es_ES" : "¿ Descartar los cambi os?",
"fr_FR" : " Annuler le s modifications ?",
"he_IL" : "האם ברצונך ל התעלם מהשינוי ים?",
"it_IT" : " S cartare le modifiche?",
"ja_JP" : "変更を破棄しますか?" ,
"ko_KR" : "변경 사항을 취소하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Vil du forkaste endringene dine ?",
"no_NO" : "Vil du forkaste endringene ?",
"pl_PL" : "Czy chcesz odrzucić zmiany?" ,
"pt_BR" : "Deseja descartar as alterações?" ,
"ru_RU" : "Отменить изменения?" ,
"sv_SE" : "Vill du förkasta dina ändringar?",
"th_TH" : "คุณต้องการทิ้งการเปลี่ยนแปลง ของคุณ หรือไม่?",
"tr_TR" : " Yaptı ğı nı z değişiklikleri iptal etmek istediğinize emin misiniz ?",
"sv_SE" : "Vill du förkasta ändringarna ?",
"th_TH" : "คุณต้องการทิ้งการเปลี่ยนแปลง หรือไม่?",
"tr_TR" : " Değişiklikleri iptal et ?",
"uk_UA" : "Бажаєте скасувати зміни?" ,
"zh_CN" : "确定要放弃更改吗?" ,
"zh_TW" : "您確定要放棄變更嗎?"
@ -15646,26 +15646,26 @@
{
"ID" : "MenuBarOptionsChangeLanguage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : " تغيير اللغة",
"de_DE" : "Sprache ändern ",
"el_GR" : " Αλλαξε γ λώσσα",
"en_US" : " Change Language",
"es_ES" : " Cambiar Idioma",
"fr_FR" : " Changer la Langue",
"he_IL" : " החלף שפה",
"it_IT" : " Cambia l ingua",
"ja_JP" : "言語 を変更 ",
"ko_KR" : "언어 변경 ",
"no_NO" : " Endre s pråk",
"pl_PL" : " Zmień j ęzyk",
"pt_BR" : " Mudar Idioma",
"ru_RU" : " Сменить я зык",
"sv_SE" : " Byt s pråk",
"th_TH" : " เปลี่ยน ภาษา",
"tr_TR" : "Dil i Değiştir ",
"uk_UA" : " Змінити мову ",
"zh_CN" : " 更改界面 语言",
"zh_TW" : " 變更 語言"
"ar_SA" : " اللغة",
"de_DE" : "Sprache ",
"el_GR" : " Γ λώσσα",
"en_US" : " Language",
"es_ES" : " Idioma",
"fr_FR" : " Langue",
"he_IL" : " שפה",
"it_IT" : " L ingua",
"ja_JP" : "言語 ",
"ko_KR" : "언어 ",
"no_NO" : " S pråk",
"pl_PL" : " J ęzyk",
"pt_BR" : " Idioma",
"ru_RU" : " Я зык",
"sv_SE" : " S pråk",
"th_TH" : " ภาษา",
"tr_TR" : "Dil ",
"uk_UA" : " Мова ",
"zh_CN" : " 语言",
"zh_TW" : " 語言"
}
} ,
{
@ -19909,7 +19909,7 @@
"no_NO" : "Bruker Profiler Behandler" ,
"pl_PL" : "Menedżer Profili Użytkowników" ,
"pt_BR" : "Gerenciador de Perfis de Usuário" ,
"ru_RU" : "Управление профил ями",
"ru_RU" : "Управление учётными запис ями",
"sv_SE" : "Hanterare för användarprofiler" ,
"th_TH" : "จัดการโปรไฟล์ผู้ใช้" ,
"tr_TR" : "Kullanı cı Profillerini Yönet" ,
@ -20997,7 +20997,7 @@
"ID" : "UserProfilesName" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "الاسم:" ,
"de_DE" : "" ,
"de_DE" : null ,
"el_GR" : "Όνομα:" ,
"en_US" : "Name:" ,
"es_ES" : "Nombre:" ,
@ -21023,7 +21023,7 @@
"Translations" : {
"ar_SA" : "معرف المستخدم:" ,
"de_DE" : "Benutzer-ID:" ,
"el_GR" : " User Id :",
"el_GR" : " Ταυτότητα Χρήστη :",
"en_US" : "User ID:" ,
"es_ES" : "ID de Usuario:" ,
"fr_FR" : "Identifiant Utilisateur :" ,
@ -21037,7 +21037,7 @@
"ru_RU" : "ID пользователя:" ,
"sv_SE" : "Användar-id:" ,
"th_TH" : "รหัสผู้ใช้:" ,
"tr_TR" : "Kullanı cı Adı :",
"tr_TR" : "Kullanı cı ID :",
"uk_UA" : "ID користувача:" ,
"zh_CN" : "用户 ID: " ,
"zh_TW" : "使用者 ID:"
@ -21546,26 +21546,26 @@
{
"ID" : "SaveManagerHeading" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "إدارة الحفظ لـ {0} ({1}) ",
"ar_SA" : "إدارة الحفظ لـ {0} ",
"de_DE" : "Spielstände für {0} verwalten" ,
"el_GR" : " Manage Saves for {0}",
"en_US" : "Manage Saves for {0} ({1}) ",
"es_ES" : " Administrar Partidas Guardada s para {0}",
"fr_FR" : "Gérer les Sauvegardes pour {0} ({1}) ",
"he_IL" : "נהל שמורי משחק עבור {0} ({1}) ",
"it_IT" : "Gestisci salvataggi per {0} ({1}) ",
"el_GR" : " Διαχείριση αποθηκεύσεων γ ι α {0}",
"en_US" : "Manage Saves for {0} ",
"es_ES" : " Gestionar guardado s para {0}",
"fr_FR" : "Gérer les sauvegardes pour {0} ",
"he_IL" : "נהל קבצי שמירה עבור {0} ",
"it_IT" : "Gestisci salvataggi per {0} ",
"ja_JP" : "{0} のセーブデータを管理" ,
"ko_KR" : "{0} ({1})에 대한 저장 관리",
"no_NO" : "Administrer lagr ing for {0} ({1}) ",
"pl_PL" : "Zarządzaj Z apisami dla {0}",
"pt_BR" : "Gerenciar Jogos S alvos para {0}",
"ru_RU" : " Редактирование сохранений для {0} ({1}) ",
"sv_SE" : "Hantera spar ade spel för {0} ({1}) ",
"th_TH" : "จัดการ บันทึกสำหรับ {0} ({1}) ",
"tr_TR" : "{0} için Kayı t Dosyaları nı Y önet",
"ko_KR" : "{0} 의 저장 데이터를 관리",
"no_NO" : "Administrer lagr ede spill for {0} ",
"pl_PL" : "Zarządzaj z apisami dla {0}",
"pt_BR" : "Gerenciar jogos s alvos para {0}",
"ru_RU" : " Управление сохранениями для {0} ",
"sv_SE" : "Hantera spar filer för {0} ",
"th_TH" : "จัดการ ข้อมูลที่ บันทึกไว้ สำหรับ {0}",
"tr_TR" : "{0} için kayı tları y önet",
"uk_UA" : "Керувати збереженнями для {0}" ,
"zh_CN" : "管理 {0} ({1}) 的存档",
"zh_TW" : "管理 {0} 的存檔 ({1}) "
"zh_CN" : "管理 {0} 的存档",
"zh_TW" : "管理 {0} 的存檔 "
}
} ,
{
@ -21671,26 +21671,26 @@
{
"ID" : "UserProfilesRecoverLostAccounts" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "استعادة الحساب ات المفقودة ",
"ar_SA" : "استعادة الحساب ",
"de_DE" : "Konto wiederherstellen" ,
"el_GR" : "Ανάκτηση Χαμένων Λογαριασμών ",
"en_US" : "Recover Lost Accounts ",
"es_ES" : "Recuperar Cuenta s Perdidas ",
"fr_FR" : "Récupérer les Profils Perdus ",
"he_IL" : "שחז ר חשבון שאבד ",
"it_IT" : "Recupera account persi ",
"el_GR" : "Ανάκτηση Λογαριασμού ",
"en_US" : "Recover Account",
"es_ES" : "Recuperar Cuenta ",
"fr_FR" : "Récupérer un Compte ",
"he_IL" : "שחז ו ר חשבון",
"it_IT" : "Recupera Account ",
"ja_JP" : "アカウントの復旧" ,
"ko_KR" : " 잃어버린 계정 복구",
"no_NO" : "Gjenopprett tapte kontoer ",
"pl_PL" : "Odzyskaj Utracone Konta ",
"pt_BR" : "Recuperar Conta s Perdidas ",
"ru_RU" : "Восстановить учётные записи ",
"sv_SE" : "Återskapa förlorade konton ",
"th_TH" : "กู้คืนบัญชี ที่สูญหาย ",
"tr_TR" : " Kayı p Hesapları Kurtar",
"uk_UA" : "Відновлення профіл ів ",
"zh_CN" : "恢复 丢失的 账户",
"zh_TW" : "復原 遺失的 帳戶"
"ko_KR" : " 계정 복구",
"no_NO" : "Gjenopprett Konto ",
"pl_PL" : "Odzyskaj Konto ",
"pt_BR" : "Recuperar Conta ",
"ru_RU" : "Восстановить аккаунт ",
"sv_SE" : "Återskapa konto",
"th_TH" : "กู้คืนบัญชี ",
"tr_TR" : " Hesap Kurtar",
"uk_UA" : "Відновлення профіл ю ",
"zh_CN" : "恢复 账户",
"zh_TW" : "復原 帳戶"
}
} ,
{
@ -21721,26 +21721,26 @@
{
"ID" : "UserProfilesRecoverHeading" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تم العثور على حفظ للحسابات التالية",
"ar_SA" : "تم العثور على عمليات حفظ للحسابات التالية",
"de_DE" : "Speicherstände wurden für die folgenden Konten gefunden" ,
"el_GR" : "Βρέθηκαν save γ ι α τους ακόλουθους λογαριασμούς",
"en_US" : "Saves were found for the following a ccounts",
"es_ES" : " Datos de guardado fueron encontr ados para las siguientes cuentas",
"fr_FR" : "Des sauvegardes ont été trouvées pour les profil s suivants",
"he_IL" : " שמורים נמצאו לחשבונות הבאים",
"el_GR" : "Βρέθηκαν αποθηκεύσεις γ ι α τους ακόλουθους λογαριασμούς",
"en_US" : "Saves Found for the Following A ccounts",
"es_ES" : " Se encontraron guard ados para las siguientes cuentas",
"fr_FR" : "Des sauvegardes trouvées pour les compte s suivants",
"he_IL" : " נמצאו קבצי שמירה לחשבונות הבאים",
"it_IT" : "Sono stati trovati dei salvataggi per i seguenti account" ,
"ja_JP" : "以下のアカウントのセーブデータが見つかりました" ,
"ko_KR" : "다음 계정에 대한 저장 발견" ,
"no_NO" : "Lagr ing ble funnet for følgende kontoer",
"no_NO" : "Lagr e ble funnet for følgende kontoer",
"pl_PL" : "Znaleziono zapisy dla następujących kont" ,
"pt_BR" : " Jogos salvos foram encontrados para as seguintes contas",
"pt_BR" : " Salvos encontrados para as seguintes contas",
"ru_RU" : "Были найдены сохранения для следующих аккаунтов" ,
"sv_SE" : "Sparade spel hittades för följande konton",
"sv_SE" : "Sparade hittades för följande konton",
"th_TH" : "พบบันทึกสำหรับบัญชีดังต่อไปนี้" ,
"tr_TR" : "Aşağı daki hesaplar için kayı tlar bulundu" ,
"uk_UA" : "Знайдено збереження для наступних облікових записів" ,
"zh_CN" : "找到了 这些用户的存档数据 ",
"zh_TW" : "發現 下列帳戶有一些 存檔"
"zh_CN" : "找到了 以下账户的存档 ",
"zh_TW" : "發現 以下帳戶的 存檔"
}
} ,
{
@ -21749,7 +21749,7 @@
"ar_SA" : "لا توجد ملفات شخصية لاستردادها" ,
"de_DE" : "Keine Profile zum Wiederherstellen" ,
"el_GR" : "Δεν υπάρχουν προφίλ γ ι α ανάκτηση" ,
"en_US" : "No profiles to r ecover",
"en_US" : "No Profiles To R ecover",
"es_ES" : "No hay perfiles a recuperar" ,
"fr_FR" : "Aucun profil à restaurer" ,
"he_IL" : "אין פרופילים לשחזור" ,