more general fixes

merge-requests/172/head
Babib3l 2025-10-26 22:07:17 +01:00
parent 726491d0ba
commit 1ab78040aa
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -375,7 +375,7 @@
"el_GR": "", "el_GR": "",
"en_US": "Load DLC...", "en_US": "Load DLC...",
"es_ES": "Cargar DLC...", "es_ES": "Cargar DLC...",
"fr_FR": "Charger les DLC...", "fr_FR": "Charger des DLC...",
"he_IL": "", "he_IL": "",
"it_IT": "Carica DLC...", "it_IT": "Carica DLC...",
"ja_JP": "", "ja_JP": "",
@ -17101,7 +17101,7 @@
"el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων", "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων",
"en_US": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.", "en_US": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.",
"es_ES": "Escribe mensajes de debug en la consola\n\nActiva esto solo si un miembro del equipo te lo pide expresamente, pues hará que el registro sea difícil de leer y empeorará el rendimiento del emulador.", "es_ES": "Escribe mensajes de debug en la consola\n\nActiva esto solo si un miembro del equipo te lo pide expresamente, pues hará que el registro sea difícil de leer y empeorará el rendimiento del emulador.",
"fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de debug.\n\nNutilisez cette option que si un membre du personnel vous la expressément demandé, car cela rendra les journaux difficiles à lire et dégradera la performance de lémulateur.", "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de debug.\n\nNuties LDisez cette option que si un membre du personnel vous la expressément demandé, car cela rendra les journaux difficiles à lire et dégradera la performance de lémulateur.",
"he_IL": "מדפיס הודעות יומן ניפוי באגים בשורת הפקודות.", "he_IL": "מדפיס הודעות יומן ניפוי באגים בשורת הפקודות.",
"it_IT": "Stampa i messaggi di log per il debug nella console.\n\nUsa questa opzione solo se specificatamente richiesto da un membro del team, dal momento che rende i log difficili da leggere e riduce le prestazioni dell'emulatore.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log per il debug nella console.\n\nUsa questa opzione solo se specificatamente richiesto da un membro del team, dal momento che rende i log difficili da leggere e riduce le prestazioni dell'emulatore.",
"ja_JP": "デバッグログメッセージをコンソールに出力します.\n\nログが読みづらくなり,エミュレータのパフォーマンスが低下するため,開発者から特別な指示がある場合のみ使用してください.", "ja_JP": "デバッグログメッセージをコンソールに出力します.\n\nログが読みづらくなり,エミュレータのパフォーマンスが低下するため,開発者から特別な指示がある場合のみ使用してください.",
@ -19101,7 +19101,7 @@
"el_GR": "", "el_GR": "",
"en_US": "Choose a Switch compatible FILE to load", "en_US": "Choose a Switch compatible FILE to load",
"es_ES": "Elige un ARCHIVO compatible con Switch para cargar", "es_ES": "Elige un ARCHIVO compatible con Switch para cargar",
"fr_FR": "Choisissez un FICHIER compatible avec Switch à charger", "fr_FR": "Choisissez un FICHIER compatible Switch à charger",
"he_IL": "", "he_IL": "",
"it_IT": "Scegli un FILE compatibile con Switch da caricare", "it_IT": "Scegli un FILE compatibile con Switch da caricare",
"ja_JP": "", "ja_JP": "",